search
search
 
Стихи на Новый год на английском с переводом
Поздравления с Рождеством в стихах
Смешные новогодние стихи
 

Предлагаем вам подборку новогодних стихов на английском языке. В ней вы можете найти совсем маленькие четверостишия, которые подойдут для начального уровня изучения языка. Если ваш ребенок делает только первые шаги в английском, то именно эти стихи отлично подойдут. Только представьте, ваше чадо встанет перед родственниками и прочтет стих на Новый год на английском!

В нашей подборке можно отыскать стихи и побольше. Они станут отличным выбором для тех, кто уже имеет базовые знания. Например, для открытого урока школьники могут выучить одно из таких стихотворений. Они подойдут и для школьного КВНа, и для новогоднего праздника или даже для простого семейного застолья, чтобы продемонстрировать свои успехи в изучении языка.

Все стихи на английском на новый год специально опубликованы с переводом, чтобы понимать, о чем в них идет речь. В основном в нашей подборке представлены стихи о Новом годе, Деде Морозе и новогодние пожелания.

New Year’s Day, a happy day!

New Year’s Day, a happy day!
We are glad and want to play.
We all dance and sing and say:
“Welcome! Welcome! New Year’s Day!”

(Новогодний день, счастливый день!
Мы рады и хотим играть.
Мы все танцуем, поем и кричим:
“Добро пожаловать, новогодний день!”)

A happy New Year for me…

A happy New Year for me,
A happy New Year for you,
A happy New Year for everyone!
That’s what I wish – I do!

(Счастливого Нового года мне,
Счастливого Нового года тебе,
Счастливого Нового года всем!
Вот чего я желаю – да!)

December is the best of all…

December is the best of all,
Snowflakes dance, snowflakes fall.
People see the New Year in,
When December ends, it will begin.

(Декабрь самый лучший месяц из всех,
Снежинки танцуют, снежинки падают.
Люди встречают Новый год,
Когда декабрь заканчивается,
Новый год начинается.)

This is the season…

This is the season
When children ski.
And Father Frost brings
The bright New Year Tree.

(Это время года,
Когда дети катаются на лыжах
И Дед Мороз приносит
Яркую новогоднюю елку.)

It is December the thirty-first…

It is December the thirty-first.
Something is about to burst.
The thirty-first of December is the day
When we have a great holiday.
The New Year usually comes at midnight
And brings us presents
So sweet and bright.

(Это 31 декабря.
Что-то вот-вот произойдет.
31 декабря — день,
Когда у нас большой праздник.
Новый год обычно приходит в полночь
И приносит нам подарки
Такие сладкие и яркие.)

A New Year Greeting just for you…

A New Year Greeting just for you
Warm and most sincere:
To wish you every happiness
Throughout the coming year!

(Новогодние поздравления только для вас,
Теплые и самые искренние:
Желаю вам счастья
В течение всего предстоящего года!)

I want to give you lots of love…

I want to give you lots of love
And want to say right here:
Have a Happy New Year Day
And then a Happy Year!

(Я хочу пожелать вам много любви
И хочу сказать прямо сейчас:
Веселого новогоднего дня,
И счастливого Нового Года!)

New things to see…

New things to see,
New things to hear,
New things to do
In this glad New Year!

(Новое увидеть,
Новое услышать,
Новое сделать
В этот счастливый Новый год!)

New Year Day!

New Year Day!
New Year Day!
Let us sing.
And let us play!

(Новогодний день!
Новогодний день!
Давайте петь.
Давайте играть!)

Father Frost

Father Frost
Bring many toys
For little girls
And little boys!

(Дед Мороз
Приносит много игрушек
Маленьким девочкам
И маленьким мальчикам!)

New Year’s Day

New Year’s Day
Last night, while we were fast asleep,
The old year went away.
It can’t come back again because
A new one’s come to stay.

(Новогодний день
Прошедшей ночью, пока мы спали,
Старый год ушел.
Не может он вернуться.
Ведь Новый год уже пришел, чтобы остаться.)

Good bye good bye

Good bye good bye,
Our year is done,
We worked, we played, we had some fun,
So let’s be happy and safe and kind,
As we welcome another one.
Happy 20__!

(До свидания, до свидания,
Наш год заканчивается.
Мы работали, мы играли, мы веселились,
И давайте будем счастливы, благополучны и добры,
Когда приветствуем еще один год.
С новым 20__ годом!)

These wishes aren’t original

These wishes aren’t original
But still they’re most sincere
Have a really Merry Christmas
And a wonderful New Year.

(Эти пожелания – не оригинальны,
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет, действительно, веселым,
А Новый год – волшебным.)

A happy New Year!

A happy New Year!
The day is so clear,
The snow is so white,
The sky is so bright,
We shout with all our might:
«A happy New Year!»

(С Новым годом!
День так ясен,
Снег так бел,
Небеса ярки,
Мы кричим изо всех сил:
«С Новым годом!»)

Come, children, gather round my knee…

Come, children, gather round my knee,
Something is about to be.
Tonight’s December thirty-first,
Something is about to burst.
Hark, it’s midnight, children dear,
Huck, here comes another year!

(Ну ка, дети, все ко мне,
Что то должно произойти.
В этот вечер, 31-го декабря,
Что то должно случиться.
Слушай, вот полночь, дорогая детвора,
Хоп, вот и новый год!)

New things to learn…

New things to learn,
New friends to meet,
New songs to sing,
New books to read.
New things to see,
New things to hear,
New things to do
In this New Year!

(Новые вещи для изучения,
Новые друзья для встреч,
Новые песни, что бы петь,
Новые книги для чтения.
Новое для глаз,
Новое для слуха,
Новые развлечения
В этот Новый год!)

This year is coming to an end…

This year is coming to an end,
But don’t regret it.
Cheer up a bit, my dear friend
And please be happy!

Happy New Year!

(Этот год подходит к концу,
Но не жалей об этом.
Веселей, мой друг,
Будь счастлив!

С Новым годом!)

A good New Year is the one…

A good New Year is the one
That is celebrated in a friendly atmosphere.
With jokes and real fun.
Wish you a Happy New Year!

(Хороший Новый год —
Этот тот, который празднуется в дружественной атмосфере.
С шутками и весельем.
Желаю тебе счастливого Нового года!)

Old year is coming to an end…

Old year is coming to an end,
We give warm welcome the New Year,
All your worries will also end,
Wishing you Happy New Year !

(Старый год подходит к концу,
Мы тепло приветствуем Новый год.
Все твои заботы тоже закончатся.
Желаю тебе счастливого Нового года!)

Greet New Year with a big smile…

Greet New Year with a big smile,
Forget about loss and fail,
Just close your eyes and wish
To live your life like in a fairy tale!

Happy New Year!

(Приветствуйте Новый год с широкой улыбкой,
Забудьте о потерях и неудачах.
Просто закройте глаза и пожелайте
Прожить свою жизнь в сказке!

С Новым годом!)

New Year is coming to the city…

New Year is coming to the city
The streets have never been so pretty
And on this magic New Year’s night
I want to have you by my side!

(Новый год приходит в город
Улицы никогда не были такими красивыми.
И в эту волшебную новогоднюю ночь
Я хочу, чтобы вы были рядом!)

Have you ever had the feeling…

Have you ever had the feeling
That everything is possible?
I’m sure that this year will bring you
Even the impossible!

Happy New Year!

(Было ли у вас когда-нибудь чувство,
Что все возможно?
Я уверен, что этот год принесет тебе
Даже невозможное!

С Новым годом!)

A lot of presents and sweet wishes…

A lot of presents and sweet wishes
You’ll get this New Year’s night.
May all it be just a repetition
Of life that’s full of warmth and light!

Happy New Year!

(Много подарков и теплых пожеланий
Ты получишь в эту новогоднюю ночь.
Желаю тебе, чтобы это было все то же,
Что и в твоей жизни, наполненной теплом и добротой!

С Новым годом!)

I wish for you a holiday…

I wish for you a holiday
With happiness galore;
And when it’s done, I wish you
Happy New Year, and many more.

(Я желаю тебе праздника с
морем счастья;
А когда он пройдет, я тебе желаю
Счастливого Нового года много всего еще)

Happy New Year to you…

Happy New Year to you,
And when the new year’s done,
May the next year be even better,
Full of pleasure, joy and fun.

(Счастливого Нового года тебе!
И когда пройдет новый год,
Пусть следующий будет даже лучше,
С морем удовольствия, веселья и развлечений.)

If something is wrong…

If something is wrong,
This year will fix it all.
You need to be strong
And you’ll get what you want!

Happy New Year!

(Если что-то не так,
В этом году все исправится.
Тебе нужно быть сильным,
И ты получишь все, что пожелаешь!

С Новым годом!)

The New Year’s night comes in our house…

The New Year’s night comes in our house
Makes happy every little mouse
I’m glad to spend this night with you
And sure that you do feel it too!

Happy New Year!

(Новогодняя ночь спешит в наш дом,
Чтобы сделать счастливой каждую мышку.
Я рад провести эту ночь с тобой,
И уверен, что ты чувствуешь также!

Счастливого Нового года!)

Комментарии


Категории

close

- Арабские аудиосказки

- Аудио повести для детей и подростков

- Аудио рассказы Виталия Бианки

- Аудиокниги Андрея Платонова

- Аудиокниги Аркадия Гайдара

- Аудиокниги Бориса Житкова

- Аудиокниги Драгунского

- Аудиокниги Марка Твена

- Аудиокниги Пришвина для детей

- Аудиосказки Аксакова

- Аудиосказки Александра Волкова

- Аудиосказки Андерсена

- Аудиосказки Андрея Усачева

- Аудиосказки Астрид Линдгрен

- Аудиосказки Бажова

- Аудиосказки Владимира Сутеева

- Аудиосказки Гаршина

- Аудиосказки Гауфа

- Аудиосказки Гофмана

- Аудиосказки Джанни Родари

- Аудиосказки Киплинга

- Аудиосказки Мамина-Сибиряка

- Аудиосказки Маршака

- Аудиосказки Михалкова

- Аудиосказки на ночь

- Аудиосказки Одоевского

- Аудиосказки Остера

- Аудиосказки по мультфильмам

- Аудиосказки Пушкина

- Аудиосказки Салтыкова-Щедрина

- Аудиосказки Толстого

- Аудиосказки Успенского

- Аудиосказки Чуковского

- Аудиосказки Шарля Перро

- Аудиосказки Шварца

- Аудиосказки Юрия Дружкова и Валентина Постникова

- Детская Библия

- Русские народные

- Сборник аудиосказок

- Советские аудиосказки


close

- Анализ произведений

- Арабские сказки

- Денискины рассказы Драгунского

- Краткие содержания

- Повести для детей и подростков

- Рассказы Бориса Житкова

- Рассказы Виталия Бианки

- Рассказы Гайдара

- Рассказы Зощенко

- Рассказы Николая Носова

- Рассказы Платонова

- Рассказы Пришвина для детей

- Романы Марка Твена

- Русские народные сказки

- Сказки Аксакова

- Сказки Александра Волкова

- Сказки Алексея Николаевича Толстого

- Сказки Андерсена

- Сказки Андрея Усачева

- Сказки Астрид Линдгрен

- Сказки Бажова

- Сказки братьев Гримм

- Сказки Вильгельма Гауфа

- Сказки Владимира Сутеева

- Сказки Гаршина

- Сказки Гофмана

- Сказки Джанни Родари

- Сказки Евгения Шварца

- Сказки Киплинга

- Сказки Льва Николаевича Толстого

- Сказки Мамин-Сибиряк

- Сказки Маршака

- Сказки народов мира

- Сказки Одоевского

- Сказки Остера

- Сказки Пушкина

- Сказки Салтыкова-Щедрина

- Сказки Чуковского

- Сказки Шарля Перро

- Советские сказки


close